首页> 外文期刊>Information Processing & Management >Sentiment analysis system adaptation for multilingual processing: The case of tweets
【24h】

Sentiment analysis system adaptation for multilingual processing: The case of tweets

机译:适用于多语言处理的情感分析系统:推文案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Nowadays opinion mining systems play a strategic role in different areas such as Marketing, Decision Support Systems or Policy Support. Since the arrival of the Web 2.0, more and more textual documents containing information that express opinions or comments in different languages are available. Given the proven importance of such documents, the use of effective multilingual opinion mining systems has become of high importance to different fields. This paper presents the experiments carried out with the objective to develop a multilingual sentiment analysis system. We present initial evaluations of methods and resources performed in two international evaluation campaigns for English and for Spanish. After our participation in both competitions, additional experiments were carried out with the aim of improving the performance of both Spanish and English systems by using multilingual machine-translated data. Based on our evaluations, we show that the use of hybrid features and multilingual, machine-translated data (even from other languages) can help to better distinguish relevant features for sentiment classification and thus increase the precision of sentiment analysis systems.
机译:如今,观点挖掘系统在诸如营销,决策支持系统或政策支持等不同领域中发挥着战略作用。随着Web 2.0的到来,越来越多的文本文档包含用不同语言表达观点或评论的信息。鉴于此类文件已被证明的重要性,有效的多语言观点挖掘系统的使用对于不同领域已经变得至关重要。本文介绍了旨在开发一种多语言情感分析系统的实验。我们介绍了在两次针对英语和西班牙语的国际评估活动中进行的方法和资源的初步评估。在我们参加了这两个竞赛之后,我们进行了另外的实验,目的是通过使用多语言的机器翻译数据来提高西班牙语和英语系统的性能。根据我们的评估,我们表明使用混合功能和多语言,机器翻译的数据(甚至来自其他语言)可以帮助更好地区分情感分类的相关功能,从而提高情感分析系统的准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号