首页> 外文期刊>情报通信ジャーナル >「リテラシー」は「読み解き能力」「活用能力」などと言い換えられる
【24h】

「リテラシー」は「読み解き能力」「活用能力」などと言い換えられる

机译:“读写能力”可以解释为“阅读能力”和“利用能力”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Literacyには、「識字(しきじ)」という訳語が当rnてられてきました。しかし、「識字」は、「識字率」rnが、日常生活で必要な文字が読める人の比率を指すrnように、文字が読めることを意味する言葉です。
机译:扫盲已被赋予翻译“ shikiji”。但是,“识字率”是指可以读取文字的单词,因为“识字率” rn是指可以阅读日常生活中所需字符的人口比例。

著录项

  • 来源
    《情报通信ジャーナル》 |2008年第5期|48-48|共1页
  • 作者

    田中牧郎;

  • 作者单位

    国立国語研究所 研究開発部門;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号