首页> 外文期刊>Industrial and Commercial Training >Making sense of blended learning
【24h】

Making sense of blended learning

机译:理解混合学习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Purpose - This paper has the aim of considering blended learning in the global context.rnDesign/methodology/approach - The approach is to use research surveys supplemented byrnextensive case study interviews involving 19 countries Findings - The paper finds that it seems beyond doubt that the concept of blended learning has arrivedrnand is here to stay. However, if it is to add value to our understanding of effective training and learningrnthe term needs to be considered in a broader context. It is not simply about delivery and technology. Ifrnthe term blended learning is to have longevity in our trainer vocabulary we must extend its use beyondrntechnology. It must be as much about varying learning methodology as it is about training delivery. Wernmust understand more about what motivates learners, what support they need and how these supportive interventions can take place in practice. Only with this understanding can we get the "blend"rnright.rnPractical implications - Emphasis needs to be shifted from technology to learning.rnOriginality/value - The paper includes a case study based on language training in India using arnblended approach.
机译:目的-本文的目的是在全球范围内考虑混合学习。rn设计/方法/方法-方法是使用研究调查,并辅以涉及19个国家的广泛案例研究访谈结果-论文发现,毫无疑问,这一概念混合学习的时代已经来临,并且将继续存在。但是,如果要增加我们对有效培训和学习的理解的价值,则需要在更广泛的范围内考虑该术语。这不仅仅是交付和技术。如果混合学习一词要在我们的培训师词汇表中长寿,我们必须将其应用范围扩大到技术之外。它必须与变化的学习方法和培训交付一样重要。 Wernmust必须了解更多有关学习者的动机,他们需要哪些支持以及这些支持性干预措施如何在实践中进行的知识。只有有了这种理解,我们才能得到“混合”权利。实践意义-重点需要从技术转向学习。原始性/价值-本文包括一个基于印度使用无混合方法的语言培训的案例研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号