...
首页> 外文期刊>iBusiness Executive Summary >Frauen sind die neuen Core-Gamer: Wie man sie richtig anspricht
【24h】

Frauen sind die neuen Core-Gamer: Wie man sie richtig anspricht

机译:女人是新的核心玩家:如何正确对待她们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Ponys füttern, Obst anpflanzen, Zombies abballern - Frauen sind die neue Zielgruppe der Spieleentwickler. Und zwar eine anspruchsvolle und vor allem heterogene. Wie das perfekte Onlinegame, die Spiele-App, aber auch das Videospiel für die Frau aussieht und wie man sie zur passionierten Zockerin macht. „Frauen sind die neuen Core-Gamer", sagte nicht nur Microsofts Narrative Director Tom Abernathy in diesem Frühjahr auf der Game Developers Conference. Ebenfalls der Games Report 2012 des BIU Bundesverband Interaktive Unterhaltungssoftware besagt, dass 43 Prozent der Gamer weiblich sind. Dabei interessieren sich Frauen bei Weitem nicht nur für Casual Games oder Facebook-Spiele. „Zwar werden Simulationen und Casual Games sowie Mobile und Sociat Games tendenziell häufiger von Frauen gespielt als von Männern", berichtet Martin Lorber von Electronic Arts.
机译:喂养小马,种水果,射击僵尸-妇女是游戏开发人员的新目标群体。这是一个苛刻的要求,而且首先是异构的。完美的在线游戏,游戏应用程序以及女性视频游戏的外观以及如何使她成为一名热情的赌徒。微软的叙事总监汤姆·阿伯纳西(Tom Abernathy)在今年春季的游戏开发者大会上不仅表示:“妇女是新的核心游戏者。” BIU互动娱乐软件联邦联合会发布的《 2012年游戏报告》还指出,女性玩家占43%到目前为止,女性不仅在休闲游戏或Facebook游戏中玩游戏,“电子游戏中的模拟和休闲游戏以及手机和社交游戏更多地是由女性玩,而不是男性。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号