首页> 外文期刊>History Workshop Journal >Detective Fiction in the Archives: Court Records and the Uses of Law in Late Medieval England
【24h】

Detective Fiction in the Archives: Court Records and the Uses of Law in Late Medieval England

机译:档案中的侦探小说:中世纪晚期英格兰的法庭记录和法律使用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article explores two issues. The first is a problem in legal and social history: how did late medieval Londoners make use of the legal and archival powers of governing authorities in order to negotiate their lives? The second is a problem in historical methodology: how can thinking about the archives as historical agents rather than as inert repositories of evidence refine the way we use historical documents? My method is to juxtapose the methods of the archival turn – borrowing from Derrida, Farge, Steedman, Burton, and Stoler – with ‘law in society’, an approach to legal history deriving ultimately from E.P. Thomson, which underscores the workings of law through social interaction. A legal-history lens of this kind is particularly suited to examining pre-modern archives, as most pre-modern archival documents are records of legal proceedings and transactions. Legal documents were not just inert and transparent accounts of a legal proceeding or act. Such documents were meant to do something, to be, at least potentially, performative, or they were created because they might later be called upon, either by the recording authorities or by the parties involved, to demonstrate that particular people did something in a particular way at a particular time and place. Accordingly the way documents were recorded was subject to the various interests of the parties involved and the recording authorities. At the same time, legal archives also include documents that recorded what someone thought should happen, hoped would happen, wanted to pretend had happened – and yet sometimes had not happened at all, or at least not as recorded in the document. In being archived. However, those aspirational documents in a sense become what happened.
机译:本文探讨了两个问题。首先是法律和社会历史上的一个问题:中世纪晚期的伦敦人如何利用统治当局的法律和档案权力来谈判自己的生活?第二个问题是历史方法论中的一个问题:如何将档案视为历史代理而不是惰性证据库来完善我们使用历史文献的方式?我的方法是将档案转换的方法(从德里达,法格,斯蒂德曼,伯顿和斯托勒那里借用)与“社会法”并列,这是一种法律史的方法,其最终源于E.P.汤姆森(Thomson)通过社会互动来强调法律的运作。这种法律历史镜头特别适合检查前现代档案,因为大多数前现代档案文件都是法律诉讼和交易的记录。法律文件不仅仅是对法律程序或行为的惰性和透明的陈述。此类文件旨在做某事,至少可能具有表演性,或者之所以创建这些文件,是因为后来唱片当局或有关各方可能会要求它们证明特定人员在特定环境中做了某件事在特定时间和地点的方式。因此,文件的记录方式要符合有关当事方和记录当局的各种利益。同时,法律档案馆还包含记录某人认为应该发生,希望发生,想要假装发生的事情的文件,但有时根本没有发生,或者至少没有记录在文件中。正在存档中。但是,从某种意义上说,那些理想的文件成为了事实。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号