首页> 外文期刊>Technikgeschichte >Warum eine Neuedition des Codex Madrid I von Leonardo da Vinci?
【24h】

Warum eine Neuedition des Codex Madrid I von Leonardo da Vinci?

机译:为什么要用达芬奇的新版马德里法典?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Zusammenfassend lässt sich festhalten: Die Edition Retis von 1974 ist zweifellos eine gute Faksimileausgabe mit einer höchst wertvollen Transkription, einer guten, wenn auch teilweise leicht modernisierenden Übersetzung und einem knappen, nur allgemeine Informationen vermittelnden Kommentar-band. Trotzdem entspricht sie nicht den vollen Absichten des Autors und vor allem nicht den Bedürfnissen des Benutzers, denn die Bände sind selten, relativ schwer zugänglich, und es fehlen vor allem die Beschreibungen der einzelnen, weit über tausend Zeichnungen, die als Maschinenelemente oder Gruppen solcher Elemente für die meisten Benutzer rätselhaft wirken. Da ihr Sinn und ihre Struktur aus dem ständig wechselnden Zusammenhang nicht ohne weiteres erschließbar sind, wäre es die erste und wichtigste Aufgabe einer Neuedition, hier Klarheit zu schaffen.
机译:综上所述:1974年的Retis版本无疑是一个很好的传真版本,具有非常有价值的转录本,一个很好的翻译版本,即使是略微现代化的翻译版本,一个简洁的评论册仅提供一般信息。然而,它不能满足作者的全部意图,并且首先不能满足用户的需求,因为体积很少,相对难以访问,而且最重要的是,缺少对个人的描述,一千多幅图纸是作为机器元素或此类元素的组的对于大多数用户来说似乎令人困惑。由于从不断变化的上下文中不容易理解它们的含义和结构,因此,新版本的首要任务就是澄清这一点。

著录项

  • 来源
    《Technikgeschichte》 |2009年第2期|131-146|共16页
  • 作者

    Dietrich Lohrmann;

  • 作者单位

    Historisches Institut, Theaterstr. 14, 52056 Aachen;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 14:00:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号