...
【24h】

House music

机译:家庭音乐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Our millionaire friends' - that's how they would always be described. Not by me, I hasten to add, but by an acquaintance of mine, and though I met the couple in question on a few occasions, I can't for the life of me remember their names now. Probably for the best... What I do recall was the one time I got to visit their house, when I discovered it was shrine to Bang & Olufsen. Not in the 'big, odd-shaped speakers dominating the living room' sense - though truth be told I'm not sure I got much beyond the 'servants' quarters' - but in that there were slender examples of the Struer art concealed among the ceiling beams and in corners, and seemingly unfathomable remote controls here and there.
机译:我们的百万富翁朋友-总是会这样描述他们。我要加急的不是我,而是我的一个熟人。尽管我几次遇到了这对夫妻,但我现在已经不记得他们的名字了。可能是最好的……我回想起来的是,我有一次去拜访他们的房子,当时我发现这是Bang&Olufsen的神社。不是说“占主导地位的大而奇怪的扬声器”的意思-尽管说实话我不确定我是否能超越“仆人的住所”,但在其中隐藏着苗条的司特尔艺术实例。天花板的横梁和角落,以及似乎无处不在的遥控器。

著录项

  • 来源
    《Hi-Fi news 》 |2020年第7期| 101-101| 共1页
  • 作者

    Andrew Everard;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号