首页> 外文期刊>Hansa >Nach der Banken- und Wirtschafts-krise nun die Umweltkrise?
【24h】

Nach der Banken- und Wirtschafts-krise nun die Umweltkrise?

机译:银行和经济危机之后,环境危机如何?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Unsere Meere unterliegen einer vielfaltigen und intensiven Nutzung. Allein in der Nord- und Ostsee finden jährlich rund 140.000 Schiffsbewegungen statt. Etwa 135 Mio. t für die Meeresumwelt gefährlicher Stoffe werden - als Ladung oder Brennstoffe - transportiert.rnDie Seeschifffahrt verursacht erhebliche Umweltbelastungen durch Abgase, Abwässer, Ballastwasseraustausch, das Einbringen von Abfällen wie Kunststoffen in die Meere und Ölrückstände aus dem regulären Schiffsbetrieb und Havarien. Dem sensiblen Wattenmeer der Nordsee können Ölver-schmutzungen, durch illegales Einleiten von ölhaltigem Bilgewasser oder gar Ölun-fälle, schwere Schäden zuführen.
机译:我们的海洋受到多种多样的密集利用。仅在北海和波罗的海,每年就发生约14万起船舶起降。约有1.35亿吨对海洋环境有害的物质以货物或燃料的形式运输。海上运输会因废气,废水,压舱水交换,将诸如塑料等废物引入海洋以及定期船舶运营和事故造成的油渣而对环境造成严重污染。通过非法排放含油舱底水甚至石油事故造成的油污染可能严重损害北海敏感的瓦登海。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2009年第8期|57-58|共2页
  • 作者

    Eberhard Runge;

  • 作者单位

    Consultant für die MAHLE Industriefiltration GmbH;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号