首页> 外文期刊>Hansa >»Ausbau der Hafenhinterlandverkehre ist von allergrößter Bedeutung«
【24h】

»Ausbau der Hafenhinterlandverkehre ist von allergrößter Bedeutung«

机译:»扩大腹地腹地交通极为重要«

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Der »antike Zustand« der Schleusen am Nord-Ostsee-Kanal sei besorgniserregend, beklagte der Vorsitzende des Deutschen Nautischen Vereins, Frank Wessels, auf dem 17. Nautischen Abend im Gebäude des Bundesverkehrsministeriums Ende September in Berlin. Rasche Abhilfe scheine nicht in Sicht, obwohl Schifffahrt und Häfen auf eine reibungslose Kanalfunktion drin-gendangewiesenseien.DasBundesverkehrs-ministerium verspricht zwar für Besserung zu sorgen, wegen der »Etatklemme« gebe es jedoch wenig Optimismus auf eine schnelle Verwirklichung der Schleusensanierung, sagte Verkehrs-Staatssekretär Prof. Klaus-Dieter Scheurle. Er bestätigte jedoch die Störanfälligkeit der beiden großen Schleusenkammern.%During the 17th Nautic Evening, hosted by the DNV in Berlin, recent topics such as the condition of the Kiel-Canal's locks, the German flag, super-carriers and the accessibility of German harbours were discussed.rnConcerning the ^antique conditions of said locks, state secretary of transport, Prof. Klaus-Dieter Scheurle, in response, pointed out that the ministry of transport is already looking into the problem, albeit struggling with limited funds. He also criticized the fact that there are still only approximately 400 ships sailing under German flag, while there are about 3,000 vessels being managed by German companies. Furthermore, it is expected that the required water depth for operating 18,000 TE U container vessels will be obtained in most relevant German harbours by 2013, when these mega-carriers are due.
机译:9月底,德国航海协会主席弗兰克·韦塞尔斯在柏林联邦运输部大楼第17届航海晚会上抱怨说,基尔运河上船闸的“古色古香状态”令人担忧。尽管航运和港口依靠顺畅的航道功能,但似乎仍未找到迅速的补救措施,尽管联邦运输部承诺会改善预算,但由于“预算紧缩”,对锁具翻新的快速实施并不乐观。 Klaus-Dieter Scheurle教授。但是,他证实了两个大型船闸室容易发生故障的可能性。%在由DNV在柏林举行的第17个Nautic晚会上,最近的话题包括基尔运河的船闸状况,德国国旗,超级航母以及德国港口的可达性关于上述船闸的陈旧情况,运输国务大臣克劳斯-迪特尔·舒尔勒教授在回应中指出,尽管交通部资金有限,但运输部已经在研究这个问题。他还批评说,仍然只有约400艘船在德国国旗下航行,而约有3,000艘船由德国公司管理。此外,预计到2013年,当这些巨型运输船到期时,将在德国最相关的港口获得操作18,000 TE U集装箱船所需的水深。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |2011年第11期|p.a62-a63|共2页
  • 作者

    Dieter Dattelzweig;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:39:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号