...
首页> 外文期刊>Hansa >Multipurpose icebreaker »Botnia«
【24h】

Multipurpose icebreaker »Botnia«

机译:多功能破冰船»Botnia«

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

End of April this year saw the deli-very of the multipurpose icebreaker »Botnia«, built by Aker Finnyards in Rauma for the Finnish Maritime Administration, being responsible to break the ice around Finland in wintertime to guarantee shipping to all harbours. For the open water period the vessel is lea-sed by Norwegian DSND (former Ugland Offshore) and used as a subsea intervention vessel. For the wintertime it will return to Finland and operate as an icebreaker. The newbuilding was christened by Martti Ahtisaari, the President of the Republic of Finland, on 24th April 1998. »For Finland, shipping is a very important industry, that must be protected and where we should fol-low the European development«, said Kyösti Vesterinen, the General Director of the Finnish Maritime Administration on the occasion of the naming ceremony. »A vital part of this industry are icebreakers, an acknowledged part of European infrastructure and our bridge to Europe during the winter: Most of Finland's foreign trade is sea-borne and must be uninterrupted.
机译:今年4月底,由阿克·芬纳德斯(Aker Finnyards)在劳马为芬兰海事管理局建造的多功能破冰船“波坦尼亚”(Botnia)的需求量很大,该破冰船负责冬季破冰在芬兰各地,以确保向所有港口运送。在开阔水域,该船由挪威DSND(前乌格兰海上公司)租用,并用作海底干预船。在冬季,它将返回芬兰并充当破冰船。芬兰共和国总统马蒂·阿赫蒂萨里(Martti Ahtisaari)于1998年4月24日对新船进行了命名。»对于芬兰来说,航运是一个非常重要的行业,必须加以保护,我们应该遵循欧洲的发展方向。芬兰海事局局长Vesterinen举行了命名仪式。 »破冰船行业是至关重要的部分,破冰船是欧洲基础设施的公认组成部分,也是我们在冬季通往欧洲的桥梁:芬兰的大部分对外贸易都是海上运输,必须不间断。

著录项

  • 来源
    《Hansa》 |1998年第9期|p.147149-150|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号