首页> 外文会议>International Symposium on Water Supply and Sanitation for All; 20070927-28; Berching(DE) >raquo;Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll ... -Wasser als Motiv in der Musik
【24h】

raquo;Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll ... -Wasser als Motiv in der Musik

机译:»水涌动,水膨胀... -水作为音乐中的主题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Das Wasser als rauschendes Bächlein, als Ort der Lorelei und anderer todbringend schöner Nixen, das Wasser als tobendes Meer, als Ort heiteren Glücks, als erquik-kendes Wasserspiel - in allen musikalischen Gattungen, in Lied, Instrumentalmusik, Oper und Ballett, ist das Motiv Wasser anzutreffen. Und ist daher in der einen oder anderen Gestalt jedem schon einmal begegnet: als majestätisch strömender Fluß in Bedrich Smetanas Symphonie Die Moldau (1875); als erfrischende Wasserkünste in Franz Liszts Klavierstück Les Jeux d'eau à la Villa d'Este (1877); als die launisch springende Forelle, die eines Fischers Opfer wird, in Franz Schuberts Die Forelle (1817); oder als gottgesandter Sturm, der Unzähligen das Leben kostet, in Wolfgang Amadeus Mozarts Oper Idomeneo, re di Creta (1781).
机译:主题是水作为奔涌的溪流,洛雷莱和其他致命的美丽美人鱼的地方,水作为汹涌的大海,快乐的幸福的地方,令人耳目一新的水景-在所有音乐流派中,包括歌曲,器乐,歌剧和芭蕾舞水。因此,它已经以一种或另一种形式遇到了每个人:在Bedrich Smetana的《交响曲》模具摩尔多(1875年)中,雄伟的水流;作为弗朗兹·李斯特(Franz Liszt)钢琴作品《 Les Jeux d'eauàla Villa d'Este》(1877年)中令人耳目一新的水上艺术;在弗朗兹·舒伯特(Franz Schubert)的《死鳟鱼》(Die Trout,1817年)中成为一名渔夫的受害者,是任性的跳跃鳟鱼;还是作为上帝赐予的暴风雨,在沃尔夫冈·阿玛德乌斯·莫扎特的歌剧《伊多米尼欧》(re di Creta,1781年)中丧生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

开通会员

免费获取本篇文献

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号