首页> 外文期刊>Global sources electronic components >China's legal & business differences
【24h】

China's legal & business differences

机译:中国的法律和商业差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I spoke with a US company that was seeking to get its tooling back from its former China manufacturer. This company's domestic US lawyer had drafted a manufacturing contract with the China producer that was completely silent regarding ownership of the tooling/molds. When the US company started getting bad product from its China manufacturer, the US company requested the supplier to return the tooling/molds. The China manufacturer claimed to own the tooling/molds. The US company claimed that was not possible because it had the tooling/molds made by someone else and it had proof of payments that would show this.
机译:我与一家美国公司进行了交谈,该公司正在寻求从其前中国制造商那里获取其工具。该公司的美国国内律师已与中国生产商起草了一份制造合同,但该合同完全没有提及模具/模具的所有权。当美国公司开始从其中国制造商处获取不良产品时,美国公司要求供应商退回模具。中国制造商声称拥有模具/模具。这家美国公司声称这是不可能的,因为它拥有别人生产的工具/模具,并且有付款证明可以证明这一点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号