...
首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Geldwäsche und Organisierte Kriminalität
【24h】

Geldwäsche und Organisierte Kriminalität

机译:洗钱和有组织犯罪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Die Bekämpfung der (internationalen) Geldwäsche ist seit mehr als 25 Jahren ein Synonym für den Ansatz des „crime does not pay". Anstatt den Kriminellen lediglich zu bestrafen, soll über die Kriminalisierung des »Waschens« erreicht werden, dass der illegal erlangte Gewinn nicht weiter genutzt werden kann. Begründet wird diese konsequent ökonomisch unterlegte Strategie in erster Linie mit den von der Organisierten Kriminalität (OK) ausgehenden Gefahren. Beide Begriffe - die Geldwäsche und OK - sind zusammen in der Lage, eine außerordentliche Resonanz in der Öffentlichkeit auszulösen und waren immer wieder Argumentationsgrundlage für den Ruf nach Strafschärfungen oder erweiterten polizeilichen Eingriffsbefugnissen.
机译:反对(国际)洗钱的斗争已经同义于“犯罪不支付”超过25年的方法。而不是净化罪犯,“洗涤”的刑事化应该实现非法利润没有获得可以使用。这种始终如一的经济下列的策略主要是有组织犯罪所得的风险(OK)。这两种条款 - 洗钱和确定 - 能够引发公共和商品的非凡反应,始终合理的惩罚声誉的原因或高级警察参与权。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2020年第6期|17-17|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号