机译:行政司法,新程序
机译:DIESELGATE:ClientEarth针对新车批准程序启动法律诉讼
机译:二十五项简化行政程序的新措施
机译:硬膜外麻醉下的EXIT手术:传统手术的替代方法?
机译:基于语义树的使用投票程序消除阿拉伯语词汇歧义的方法
机译:技术数据管理程序的设计:以加拿大航天局为例
机译:非洲结构工作场所Covid-19感染的筛选程序
机译:Manche县拒绝启动《农村法典》 R. 214-18条规定的磋商,以指定Manche特殊保护区部门的某些场所。 / TA de Caen判决的废止:所涉及的县级拒绝是一项消极的准备措施,但有可能对权力过剩提出上诉:撤销为保护自然要求而成立的协会的请求可受理。 /国家自然历史博物馆的目录中包含有争议的地点,这些地点确定了栖息地指令所涵盖的地点。 /缺少州长的相关能力来启动指定地点的程序,该地点的MNHS评估并未显示出任何相关的生态利益。 /行政法官的正常控制:有关四个地点中的三个地点,拉曼奇(La Manche)州长应咨询《农村法》第R. 214-18条。 /部分撤销县级拒绝和实施《行政司法法典》第L 911-2条的规定:县长有义务开展上述磋商 i>。南特行政上诉法院(全体会议),2005年12月30日,Manche Nature协会,编号04NT00958。有结论