首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Planungskultur und Prozessqualität
【24h】

Planungskultur und Prozessqualität

机译:规划文化和流程质量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit sicherem Gespür für angesagte Orte hat die Bundesstiftung Baukultur zum abendlichen Empfang im Rahmen der 3. Baukulturwerkstatt in Frankfurt am Main zum ehemaligen Osthafen eingeladen. Im Schatten des EZB-Towers (coop Himmelblau), der im Juni diesen Jahres eröffnet wurde, hatten sich die ortskundigen Scouts die Gewölbe unter der Honsellbrü-cke ausgesucht. Hier im Entwicklungsgebiet Osthafen, wo im Juli der Hafenpark (sinai) eröffnet wurde, hat die Stadt dem Kunstverein Familie Montez, der bisher einen Altbau in der Innenstadt bespielte, eindrucksvolle Räume gegeben und sich damit gegen eine lukrative Eventlocation entschieden. Damit war das Thema „Planungskultur und Prozessqualität" en passant schon einmal beispielhaft eingeführt.
机译:联邦建筑文化基金会敏锐地意识到了臀部的位置,邀请他们参加了在位于前Osthafen的美因河畔法兰克福第3届Baukultur研讨会的晚宴。在今年6月开放的ECB塔楼(天蓝色)的阴影下,当地的侦察兵选择了Honsell桥下的保险库。在7月开放Hafenpark(sinai)所在的Osthafen开发区,这座城市成立了蒙特斯家族美术协会,该协会以前使用了市中心的一栋旧建筑,令人印象深刻的房间,并决定了一个利润丰厚的活动地点。作为示例介绍了“计划文化和过程质量”主题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号