首页> 外文期刊>Galvanotechnik >Wer gut schmiert, der gut fährt
【24h】

Wer gut schmiert, der gut fährt

机译:谁润滑好,开车好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sprichwort, Binsenweisheit, Redewendung, Lehr- oder Leitsatz? In diesem Ausdruck steckt so einiges, vor allem Mehrdeutigkeit. Sofort wird der Satz in Zusammenhang mit Schmiergeld, also Bestechungsgeld, gebracht. Heute denkt man an zweifelhafte Geschäftspraktiken in der Wirtschaft, vielleicht auch in der Politik. Aber lassen wir die Betrachtungsweise über dieses schmierige Thema, da derartige „Gepflogenheiten" unserer Branche ohnehin völlig fremd sind.Dennoch könnte eine der Deutungen des Wortes Schmiergeld tatsächlich bis ins Mittelalter zurückreichen und schon funktionell bedingt begründbar sein: Jedes Fuhrwerk hatte einen Eimer mit Pech unter dem Kutschbock, um die Holzachsen bedarfsweise zu schmieren. Mit dem Fuhrlohn war dann auch ein angemessenes „Schmiergeld" fällig.
机译:谚语,真理,习语,教学或指导原则?这种表达有很多,尤其是模棱两可。这句话立即与贿赂有关。今天,人们想到了商业中可能存在的可疑商业惯例,或者在政治中。但是,让我们离开这个卑鄙的话题,因为这种“习惯”已经对我们的行业完全陌生了,但是,“贿赂”一词的一种解释实际上可以追溯到中世纪,并且在功能上是合理的:每辆马车下面都有一桶不幸。然后用马拉的栈桥润滑木轴,并根据工资来支付适当的“贿赂”。

著录项

  • 来源
    《Galvanotechnik》 |2013年第2期|407-407|共1页
  • 作者

    Hanns-Michael Osswald;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号