机译:危机中的可再生能源有机也不应该是生态能源
机译:项目700 km / h:将来,瑞士不仅将是世界上最大的粒子加速器的发源地,还将成为摩托车手的SPEED RECORD
机译:人物头-福特提升其形象福特福克斯一直是一个特例:坚固耐用,但在设计方面并非无可争议。现在要改变
机译:即使在危机中也要保持流动
机译:在标准的应用中存在问题和不允许,为什么不能完全忍受标准?
机译:世界,知觉,意志和什么都不存在:卡夫卡的小说《达斯宫》的哲学-诠释学思考(弗朗兹·卡夫卡,德语,奥地利)。
机译:我不知道这是什么意思:医学中的语言问题
机译:以危机为机遇-对于军备行业:但中小企业也应受益