【24h】

Buchbesprechung

机译:书评

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Mit der vorliegenden 7. Auflage wird das kleine Heftchen weiter aktualisiert. Inzwischen sind eine Reihe von praktischen Erfahrungen seit Einführung der Vorschriften gesammelt worden. Die Verkehrsministerien des Bundes und der Länder haben Anregungen aus Wirtschaft und Verwaltung zur Auslegung bzw. Anwendung der Vorschriften erhalten. Diese wurden und werden in regelmäßigen wiederkehrenden Gesprächskreisen zwischen Bund und Ländern erörtert. Die Ergebnisse werden durch Erlasse und Handlungsempfehlungen umgesetzt. Allerdings erfolgt die Anwendung nicht in allen Bundesländern gleich. Auch sind nicht alle Vorschriften so auslegungsfähig, als dass sie auf dem Erlassweg einer einheitlichen praxisorientierten Anwendung zugeführt werden konnten. Je nach "Mut" der unteren Verwaltungsbehörden kam es daher zu unterschiedlichen Arbeitsergebnissen im Bundesgebiet.
机译:在第七版中,这本小手册将进行更新。自该法规出台以来,已经积累了许多实践经验。联邦和州交通运输部已收到企业和行政部门对法规解释和实施的建议。联邦政府和州政府之间定期进行的周期性讨论小组对此进行了讨论。通过法令和行动建议来执行结果。但是,在所有联邦州申请都不相同。同样,并非所有法规都可以以​​适用于统一,面向实践的应用的方式进行解释。取决于下级行政当局的“勇气”,联邦领土上会有不同的工作结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号