...
【24h】

フェンディ

机译:芬迪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

テーマは「ヒートウェーブ」。まるで砂漠のようなターメリックカラーの砂を敷き詰めたランウェイに、現代のノマドをイメージさせるモデルたちが、熱波で焼けてしまったようなテラコッタやレンガ色、マスタードのウエアを身にまとって登場した。ただし、アウターはコンパクトシルエツト、素材は軽いナイロンや薄手のシルクを使用することで、暑苦しくなく爽快感ある提案にまとめている。ウィンドブレーカーやアウトドアブルゾンといったスポーティな要素に加えて、裾口がリブになったスラックスなどがリラックスなムードを盛り上げた。
机译:主题是“热浪”。在一条覆盖着姜黄色沙子的跑道上(如沙漠),让人联想起现代游牧民族的模特穿着赤土色,砖色和芥末酱,并被热浪燃烧。但是,通过在外部使用紧凑的sillette,在材料上使用轻质尼龙或薄丝绸,我们提出了一种建议,该建议具有不烫手的清爽感。除了运动风元素,例如风衣和户外防风外套,罗纹下摆的休闲裤营造出轻松的氛围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号