首页> 外文期刊>Faravid >'Nauruksi oli parasta asia muuttaa' - huumorin ja nauramisen merkitys kulttuurien välisissä kohtaamisissa Suomen Lapissa 1900-luvun alkupuolella
【24h】

'Nauruksi oli parasta asia muuttaa' - huumorin ja nauramisen merkitys kulttuurien välisissä kohtaamisissa Suomen Lapissa 1900-luvun alkupuolella

机译:“最好变成笑声”-幽默和笑声在20世纪初芬兰拉普兰地区跨文化交流中的重要性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article examines the role of laughter and humour in transcultural encounters in Finnish Lapland during the early 20th century. The period was marked by political and cultural tensions that escalated, for example, into two world wars. In Lapland, the Sämi had to face racial prejudice, for example during the 1920s and 1930s. The sources used for the article are the Lapland memoirs of a Finnish teacher Hilja Vartiainen and a district nurse Saimi Lindroth and other such egodocuments dealing with the writers' experiences of cultural encounters. By studying laughter and humour it is also possible to study serious features of different societies. Humour and laughter have been forms of using power. It was possible for the Sämi to intervene in the course of events, for example in district court sessions, by laughing at the right place. Sometimes laughter was offensive and wounding from the Sämi point of view, for example in situations where Finnish visitors did not know the Sämi culture well enough. However, based on the source material, smiling and laughing have often managed to strengthen cohesion in transcultural encounters, especially in situations where visitors who tried to become acquainted with the Sämi culture dared to laugh at themselves. Laughing and humour eased many tensions of transcultural encounters in Finnish Lapland during the first half of the 20th century. At the same time, it increased people's well-being, as laughing itself was considered healthy.%Ensimmäisen suomalaisen tietosanakirjasarjan vuonna 1914 ilmestyneessä osassa kuvattiin naurua iloisen mielen ilmenemismuodoksi, jonka aikana naurulihas kohotti suupielet sellaiseen asentoon, että kasvoille ilmestyi mielentilaa vastaava ilme.' Huumori oli saman tietosanakirjasarjan perusteella monimutkaisempi ilmiö. Tietosana-kirjassa kuvattiin huumoria kaunotieteelliseksi käsitteeksi, joka oli vielä 1700-luvun tienoilla merkinnyt ainoastaan hyvää tuulta ja tunnelmaa. Uudenaikaisena käsittee-nä huumori sitä vastoin tarkoitti koomillisuuden korkeinta lajia, jota oli mahdollista käyttää ristiriitaisissa tilanteissa vapauttavana ja sovittelevana elementtinä: Huumori perustuu syvään olevaisuuden ristiriitojen tuntemukseen, tarjoten tässä kosketuskohdan traagillisuudelle, mutta se ei käsitä ristiriitaisuutta ja nurinkurisuutta auttamattomana pahana, vaan saattaa ne hilpeän naurun alaisiksi, näin aikaan saaden vapauttavan ja sovittavan vaikutuksen. Joka-päiväisessä puheessa h[uumori]lla tavallisesü tarkoitetaan koomillisuutta ja leikillisyyttä, puheessa ja kertomatavassa.
机译:本文探讨了20世纪初在芬兰拉普兰地区跨文化交流中笑和幽默的作用。这一时期的特点是政治和文化紧张局势升级为例如两次世界大战。在拉普兰,萨米人不得不面对种族偏见,例如在1920年代和1930年代。本文使用的资料来自芬兰老师Hilja Vartiainen和地方护士Saimi Lindroth的拉普兰回忆录,以及其他处理作家的文化遭遇经历的自我文件。通过研究笑声和幽默,也有可能研究不同社会的严重特征。幽默和笑声已成为使用权力的形式。萨米族人有可能通过在正确的地方大笑来干预事件发生,例如在地方法院开庭。从萨米人的角度来看,有时笑声令人反感,而且很伤人,例如在芬兰游客对萨米文化不够了解的情况下。但是,根据原始资料,微笑和笑常常可以增强跨文化交流中的凝聚力,尤其是在试图结识萨米文化的游客敢于嘲笑自己的情况下。笑和幽默减轻了20世纪上半叶芬兰拉普兰的跨文化交流的紧张气氛。同时,由于笑本身被认为是健康的,它增加了人们的幸福感。%Ensimmäisensuomalaisen tietosanakirjasarjan vuonna 1914 Huumori oli saman tietosanakirjasarjan perusteella monimutkaisempiilmiö。 Tietosana-kirjassa kuvattiin huumoria kaunotieteelliseksikäsitteeksi,joka olivielä1700-luvun tienoilla merkinnyt ainoastaan​​hyväätuulta ja tunnelmaa。 Uudenaikaisenakäsittee-NA huumori SITA vastoin tarkoitti koomillisuuden korkeinta拉架,霍塔OLI mahdollistakäyttääristiriitaisissa tilanteissa vapauttavana JA sovittelevanaelementtinä:Huumori perustuusyväänolevaisuuden ristiriitojen tuntemukseen,tarjoten TASSA kosketuskohdan traagillisuudelle,mutta SE EIkäsitäristiriitaisuutta JA nurinkurisuutta auttamattomana pahana,旅行车saattaa NEhilpeännaurun阿拉西克西(Naiin Aikaan Saaden vapauttavan ja sovittavan vaikutuksen)。 Joka-päiväisessäpuheessa h [uumori] llatavallisesütarkoitetaan koomillisuutta jaleikillisyyyttä,puheessa ja kertomatavassa。

著录项

  • 来源
    《Faravid》 |2018年第2018期|31-47|共17页
  • 作者

    Ritva Kylli;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号