首页> 外文期刊>European Transport Law >HGB § 435 / WEGFALL DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG / SEKUNDÄRE DARLEGUNGSPFLICHT DES FRACHTFÜHRERS
【24h】

HGB § 435 / WEGFALL DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG / SEKUNDÄRE DARLEGUNGSPFLICHT DES FRACHTFÜHRERS

机译:HGB第435条/责任限制的废止/承运人披露的第二责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With regard to his secondary burden of the proof the road haulier must after the loss of a package has come to his knowledge, proceed to a specific search and gather documentary evidence to be produced in later proceedings. Actual proof of the search measures undertaken is by all means of great importance as the timely interrogations of collaborators as well of the receivers of other packages offers a realistic chance to still find the missing package.%Im Rahmen seiner sekundären Darlegungslasten ist es Sache des Frachtführers, nach Bekanntwerden eines Verlustfalls konkrete Nachforschungen anzustellen und diese zu dokumentieren, um sie in einem nachfolgenden Rechtsstreit belegen zu können. Substantiierter Vortrag zu den durchgeführten Recherchen ist vor allem deshalb von besonderer Bedeutung, weil allein zeitnahe Nachfragen sowohl bei den eigenen Mitarbeitern als auch bei anderen Empfängern von Sendungen die realistische Möglichkeit bieten, ein außer Kontrolle geratenes Paket doch noch aufzufinden.
机译:关于他的举证责任,这名公路运输员在得知包裹丢失后必须知道,要进行专门的搜查,并收集文件证据,以便在以后的程序中提出。采取搜查措施的实际证据非常重要,因为对合作者以及其他包裹的接收者进行及时讯问,为找到失踪包裹提供了现实的机会。%作为其次要证明责任的一部分,承运人有责任在已知损失后进行具体调查并记录下来,以便能够在随后的法律纠纷中证明它们。进行有关研究的充实的演讲尤为重要,因为仅凭即时查询就可以为自己的员工和计划的其他接收者提供仍然可能发现失控的实际可能性。

著录项

  • 来源
    《European Transport Law》 |2013年第3期|323-330|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号