...
首页> 外文期刊>European Transport Law >HAFTUNGSZEITRAUM BEI DER OBHUTSHAFTUNG DES FRACHTFÜHRERS / EINLAGERUNG / SS 425 ABS. 1 HGB
【24h】

HAFTUNGSZEITRAUM BEI DER OBHUTSHAFTUNG DES FRACHTFÜHRERS / EINLAGERUNG / SS 425 ABS. 1 HGB

机译:职业生涯保证/存储/ SS 425 ABS的责任期限。 1 HGB

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It is not required that the road haulier starts his journey immediately upon receipt of the goods, for his liability to commence. When he stores the goods for a reason within his sphere of influence, i.e. for lack of transport capacity, his liability as a custodian begins with the storage.%Für den Beginn des Haftungszeitraums ist es nicht erforderlich, dass der Frachtführer unmittelbar nach Erlangung des Besitzes am Transportgut mit der vertraglich vereinbarten Beförderung beginnt. Lagert der Frachtführer das Gut zunächst aus Gründen vor, die seiner Sphäre zuzurechnen sind - beispielsweise wegen fehlender Transportkapazität-, so beginnt die Obhutshaftung bereits mit der vom Frachtführer vorgenommenen Vorlagerung.
机译:不需要道路运输者在收到货物后立即开始其旅程,以使他的责任开始。当他出于某种原因在自己的影响范围内存储货物时,即由于运输能力不足,他作为保管人的责任始于保管。%在责任期开始时,承运人没有必要在拥有货物后立即开始合同约定的运输。如果承运人最初由于属于他的领域的原因(例如由于运输能力不足)来存储货物,则保管从承运人进行的初步存储开始。

著录项

  • 来源
    《European Transport Law》 |2012年第3期|p.324-334|共11页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号