机译:朝着有利的地域发展:社会和空间中的“残疾人”身体和思想
Boston University, Boston (USA);
机译:走向有利的地理位置:社会和空间中的“残障”身心–由Vera Chouinard,Edward Hall和Robert Wilton编辑
机译:“我的社会”为其他人留下了空间,乔治·奥斯本在一个残疾人专用停车位停下来,成为贯穿英国政治和社会(假设存在)的断层线的象征
机译:残疾运动员:头脑坚强,身体强壮
机译:进化和终生学习对人工社会中身心的影响
机译:迈向酷儿美学:舞蹈,表演和残障人士的身心。
机译:在空间思想和社会中探索与开发
机译:在实现地理位置范围内:“残疾人”在社会和空间中的身体和思想