...
首页> 外文期刊>European Early Childhood Education Research Journal >Practicum assessment of culturally and linguistically diverse early childhood pre-service teachers
【24h】

Practicum assessment of culturally and linguistically diverse early childhood pre-service teachers

机译:对文化和语言多样的幼儿职前教师进行实习评估

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The practicum is an integral component of teacher education courses, but culturally and linguistically diverse pre-service teachers can face particular struggles in meeting assessment requirements on the practicum in early childhood settings. This paper reports from a small, exploratory study of early childhood practicum handbooks from four Australian universities, interviews with early childhood pre-service teachers whose home language is not English, and interviews with early childhood educators who had supervised pre-service teachers from diverse backgrounds. Analysis of the data suggests that, while the universities aim to produce graduates who are sensitive to the diversity of the children they teach, similar considerations are not evident in the experiences of some diverse pre-service teachers. We illustrate this claim by describing the case of Sue, a Singaporean Chinese student, who struggled to pass a final-year practicum. RESUME: En Australie, le stage pratique fait partie de la formation des futurs enseignants, mais ceux qui sont d'origines diverses, sur le plan linguistique et culturel, peuvent être confrontés à des difficultés particulières pour répondre aux exigences de l’évaluation du stage pratique dans les structures de la petite enfance. Cet article repose, à partir d'une petite étude exploratoire des manuels, de quatre universités australiennes, relatifs au stage pratique en structures préscolaires, sur des entretiens avec des futurs enseignants de la petite enfance dont la langue maternelle n'est pas l'anglais, et des entretiens avec les éducateurs qui les ont supervisés. L'analyse des données indique que les universités visent à produire des diplômés sensibles à la diversité des enfants, tandis que ces considérations ne sont pas évidentes dans les expériences de certains enseignants en formation, issus de la diversité. Nous illustrons ces résultats à travers le cas de Sue, une étudiante chinoise de Singapour pour laquelle la dernière année de formation pratique n'a pas été simple. ZUSAMMENFASSUNG: Das Praktikum ist ein wesentlicher Teil der Lehrerausbildung, aber an die nicht-muttersprachlichen Praktikanten aus unterschiedlichen Herkunftsländern werden oft sehr hohe Anforderungen gestellt, um die Beurteilungskriterien, die für die Arbeit in Kindergärten erforderlich sind, zu erfüllen. Dieser Beitrag berichtet über ein kleines Forschungsprojekt. Hier werden die Arbeiten von vier australischen Universitäten, die Interviews mit Praktikanten, deren Muttersprache nicht Englisch ist, und Interviews mit den Erzieherinnen, die solche Praktikanten beaufsichtigt haben, vorgestellt. Die Datenanalyse weist darauf hin, dass, obwohl es sicher die Absicht der Universitäten ist, Erzieherinnen für die Diversität der Kinder, die sie betreuen, zu sensibilisieren, die Erlebnisse der Praktikanten ganz anders aussehen könnten. Diese Behauptung wird durch die Geschichte von Sue, einer chinesischen Studentin aus Singapur, illustriert, die Probleme hatte ihre letzte Prüfung zu bestehen. RESUMEN: Las prácticas es un componente integral en cursos de educación de profesores, pero estudiantes cultural y lingüísticamente diversos afrontan dificultades particulares para poder cumplir con los requisitos de evaluación de la práctica en centros educativos infantiles. Este artículo informa sobre un pequeño estudio exploratorio de textos sobre la práctica en educación infantil de cuatro universidades Australianas, entrevistas con estudiantes cuyo primer idioma no es inglés, y entrevistas con profesores de educación infantil que han supervisado estudiantes de varios contextos. El análisis de los datos sugiere que, mientras las universidades buscan generar graduados que sean sensitivos a la diversidad de los niños a quienes enseñan, consideraciones similares no son evidentes en las experiencias de varios estudiantes cultural y lingüísticamente diversos. Ilustramos este argumento describiendo el caso de Sue, una estudiante con raíces de Singapur y China, quien tuvo dificultades para pasar las prácticas de su último año. View full textDownload full textKeywordsdiversity, early childhood, practicum, teacher educationRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/1350293X.2012.650011
机译:该实习课程是教师教育课程不可或缺的组成部分,但是,文化和语言各异的职前教师在满足幼儿期对实习课程的评估要求方面可能会面临特殊的挑战。本文是对来自澳大利亚四所大学的幼儿实践手册进行的一项小型探索性研究的报告,对母语不是英语的幼儿教育前老师的采访,以及对来自不同背景的幼儿教育老师进行了监督的幼儿教育者的访谈。对数据的分析表明,尽管大学的目标是培养对所教孩子的多样性敏感的毕业生,但在一些多样化的岗前教师的经历中,类似的考虑因素并不明显。我们通过描述新加坡华裔学生Sue的情况来说明这种说法,Sue努力通过了最后一年的实习。简历:恩·奥斯特拉利,阶段性结社党员,地方法院多元文化,计划语言和文化,对策,困难,特殊问题小巧的环境在阶段性评估中发挥了重要作用。 CET文章休息处,娇小的法国小伙子探索,澳大利亚的四分之一大学,结构学的历史学派,远古的法国小学校长,法国的小伙伴们'est pas l'anglais,以及其他企业的主管教育总监。 L'analyse desdonnéesindéqueque les lesuniversitéÃàproduire desdiplémés sensiblesàladiversitédes enfants,tandis que ces cesconsidérations ne sont pasévidentes dans les deéenses形成,issus de ladiversité。简单的说来,您可以将illus cestrasétravers le cas de Sue以及tutute chinoise de Singapour和Ladénéréderénénéde la derénéné形成。 ZUSAMMENFASSUNG:Das Praktikum ist ein wesentlicher Teil der Lehrerausbildung,aber an die nicht-mutterspra​​chlichen Praktikanten aus unterschiedlichenHerkunftsländernwerden oft sehr hoheAnfordererenerÃngererenerönerfärtenerenerönerfärtenerenerönerfärtenerenerenerönerfärtenerenerö Dieser Beitrag berichtet¼ber ein kleines Forschungsprojekt。维尔登·阿尔伯丁·维尔·维尔·维尔澳大利亚大学,英格斯特·帕克蒂坎滕访谈录,德伦·穆特斯帕切·尼格·恩斯特里奇访谈录,以及索尔格·普拉克蒂坎滕·博格斯蒂希特·哈本和福尔盖斯特尔的访谈录。 Datenanalyse weist darauf hin,dass,死于大学的Absicht er,Erzieherinnen死于Diversitätder Kinder,死于sie betreuen,zu sensibilisieren,死于Erlebnisse der Prakenen Diese Behauptung wird durch与illustriert的einer chinesischen Studentin一起在Geschichte von Sue逝世,而死于问题的麻烦。简历:普通教育和专业教育没有统一的组成部分,从文化和语言的角度对初等生的特殊性进行了总体评价。婴儿的艺术史研究和发展史澳大利亚大学的婴儿学,澳大利亚的婴儿学,婴儿的学龄前教育,婴儿和婴儿的学龄前儿童,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿,婴儿上下文。洛杉矶大学的萨尔瓦多民族解放运动学院,魁北克大学的班加罗尼亚分校的校长,魁北克教科书学院,西班牙教科书学院都没有类似的证据表明西班牙文艺复兴时期的多样性。 Ilustramos este argumentso describiendo el caso de Sue,在中国新加坡没有学历的学生,在suàltimoaão上学习了tuvo dificultades para pasar lasprâcticas。查看全文下载全文关键字多样性,幼儿,实习,师范教育相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多“,pubid:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/1350293X.2012.650011

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号