【24h】

Happy Eggs

机译:快乐蛋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In the past 10 years, the egg has undergone a remarkable transformation, from a humble provider of protein, vitamins and minerals to an all-purpose edible conduit through which beneficial nutrients or potentially harmful chemicals can pass into the human body. As Americans become more critical of what they eat, small farmers and large-scale agribusiness have responded with a bewildering array of choices. And with the increasing variety of food products, even basics like eggs can confuse consumers. In any reasonably enlightened grocery store, the consumer can choose between "free range," "cage-free" and "organic" eggs. One brand may be "fortified with omega- 3's," and another from hens fed only with "natural grains." One package is simply labeled "natural." What do these different labels actually mean? And what is their significance to people with widely varying needs, such as a heart disease sufferer, a nursing mother, a vegetarian and an -animal rights activist? And weren't eggs supposed to be bad for you anyway, being packed with fat and cholesterol?
机译:在过去的十年中,鸡蛋经历了从非凡的蛋白质,维生素和矿物质提供者到通用的可食用管道的转变,有益的营养物质或潜在有害的化学物质可通过该管道进入人体。随着美国人对所吃的食物越来越挑剔,小农和大型农业综合企业做出了令人困惑的选择。随着食品种类的增加,甚至鸡蛋之类的基本知识也会使消费者感到困惑。在任何开明的杂货店中,消费者都可以在“自由放养”,“无笼”和“有机”鸡蛋之间进行选择。一个品牌可能“用欧米茄3强化”,另一个品牌只用“天然谷物”喂养。一个包装被简单地标记为“天然”。这些不同的标签实际上是什么意思?对于心脏病患者,哺乳母亲,素食主义者和动物权利活动家等需求广泛变化的人们来说,它们的意义何在?而且,鸡蛋中是否富含脂肪和胆固醇,是否对您不利呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号