...
首页> 外文期刊>Environment reporter >Greenpeace Chides Alibaba on Energy as China Tech Cleans Up (1)
【24h】

Greenpeace Chides Alibaba on Energy as China Tech Cleans Up (1)

机译:随着中国技术清理(1),GreenPeace Chides Alibaba对能源进行了精力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China's tech giants are shifting slowly toward using more clean electricity to power their energy-hungry operations, Greenpeace found in its second review of the industry. More of the country's biggest tech companies are actively procuring renewable energy and disclosing energy consumption and emissions data, Greenpeace said in a report published Wednesday. Still, only two of 22 surveyed companies reported getting more than 3% of their power from carbon-free sources such as wind and solar. Greenpeace blasted Alibaba Group Holding Ltd., China's biggest tech company, and GDS Holdings Ltd., its largest independent data center operator, for not releasing emissions data or committing to more renewable energy use or a carbon neutrality target. Meanwhile data center operator ChinData Group Holdings Ltd. was lauded for procuring renewable energy for 51% of its power needs, signing contracts to develop 1.3 gigawatts of new wind and solar projects and committing to be carbon neutral by 2030. Read about Greenpeace's first report on China tech's clean energy use here.
机译:中国的科技巨头正在慢慢地转向利用更加清洁的电力来为他们的能源饥饿的运营提供动力,在其第二次对行业审查中发现的绿色成分。 GreenPeace在星期三发表的报告中表示,更多全国最大的技术公司正在积极采购可再生能源和披露能源消耗和排放数据。尽管如此,只有22家调查公司中只有两个来自风险和太阳能等无碳源的超过3%的权力。 GreenPeace Blasted Alibaba Group Holding Ltd.,中国最大的技术公司和GDS控股有限公司,其最大的独立数据中心运营商,不释放排放数据或致力于更可再生能源使用或碳中性目标。与此同时,数据中心运营商Chindata Group Holdings Ltd.采购可再生能源以获得其权力需求的51%,签署合同,以开发1.3千兆瓦的新风和太阳能项目,并致力于2030年。阅读关于GreenPeace的第一个报告中国科技的清洁能源在这里使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号