首页> 外文期刊>Environment reporter >‘Essential’ Label Stirs Business Frenzy to Make Trump’s List (1)
【24h】

‘Essential’ Label Stirs Business Frenzy to Make Trump’s List (1)

机译:“基本”标签搅乱企业狂热,使其成为特朗普的榜单(1)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pet stores are considered essential. So are landscapers. Hair salons aren’t. Neither are shops that sell books orclothes.The Trump administration’s labeling of industries considered “essential” is quickly creating winners and losers ascoronavirus shuts down swaths of the economy. It’s also setting o a lobbying frenzy among industries -- frombattery makers to poultry producers -- angling to join the ranks of hospitals, supermarkets and other businesseswhose continued operation has been deemed necessary.
机译:宠物店被认为是必不可少的。园丁也是。美发沙龙不是。既不是卖书也不是卖衣服的商店。特朗普政府对被认为是“必不可少”的行业的标签正在迅速创造赢家和输家,因为冠状病毒会关闭整个经济领域。从电池制造商到家禽生产商,它还在各行各业中引起游说狂潮。他们希望加入那些需要持续经营的医院,超级市场和其他企业行列。

著录项

  • 来源
    《Environment reporter》 |2020年第4期|1-3|共3页
  • 作者

    ARI NATTER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号