【24h】

На шаг впереди

机译:领先一步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Руководитель отдела подписки и распространения Ирина Кужим рассказала о том, кто и для чего подписывается на «ЭПР» в этих странах. - Ирина, как долго «ЭПР» сотрудничает с Белоруссией и Казахстаном? - В мае 2014 года был подписан договор о создании Евразийского экономического союза между Россией, Белоруссией и Казахстаном. Сегодня часть постоянных читателей газеты «Энергетика и промышленность России» есть и в этих странах, наши отношения развивались пошагово. Я уже девять лет представляю наше издание в Минске на выставке «Энергетика. Экология. Энергосбережение». С самого начала белорусские читатели восприняли нашу газету как интересный источник самой актуальной информации и каждый наш приезд ждали. Очное участие на выставке дает возможность лично пообщаться с заказчиками, получить отзыв по публикациям, подписке, рекламе. Изначально у нас возникали сложности из-за ценовой политики. Стоимость нашей подписки в переводе на их денежную единицу была достаточно высокой. В последние два года она сравнялась. Пока что в выставках Казахстана мы участвуем заочно. Газета «Энергетика и промышленность России» представлена на стендах тематических мероприятий. Но и здесь у нас также есть и подписчики, и рекламодатели. В большинстве случаев это крупные предприятия с представительствами и торговыми домами в России. В ближайшем будущем мы планируем лично представить издание на выставках Казахстана.
机译:订阅和分发部门的负责人Irina Kuzhim谈到了在这些国家/地区和为什么订阅EPR的人。 -伊琳娜,EPR与白俄罗斯和哈萨克斯坦合作了多长时间? -2014年5月,俄罗斯,白俄罗斯和哈萨克斯坦签署了建立欧亚经济联盟的协议。如今,《俄罗斯能源与工业》报纸的一些常规读者也在这些国家,我们的关系逐步发展。九年来,我一直是我们在明斯克的出版物“能源。生态。节能。”从一开始,白俄罗斯读者就将我们的报纸视为最相关信息的有趣来源,并等待着我们的每次访问。专职参加展览会提供了与客户进行个人交流,获得有关出版物,订阅,广告的反馈的机会。最初,我们由于定价政策而遇到困难。就其货币而言,我们的订阅成本非常高。在过去的两年中,她已经赶上了。到目前为止,我们缺席参加了在哈萨克斯坦的展览。主题活动的展台上刊登了“俄罗斯能源与工业”报纸。但是这里我们也有订户和广告商。在大多数情况下,这些都是在俄罗斯设有代表处和贸易行的大型企业。我们计划在不久的将来在哈萨克斯坦的展览会上亲自介绍该出版物。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号