机译:有关构建者和操作员信息的示例文本
机译:DVGW技术规则工作表G 1030“关于产生,传输,调节,调节或输入沼气的工厂操作人员的资格和组织要求”以黄色印刷发行
机译:G1030工作表“对沼气的产生,传输,调节,调节或输入的工厂操作人员的资格和组织要求”
机译:充电和运输技术当前现有技术和未来的次面移动装载和运输系统的视角,从运营商和制造商的角度来看
机译:策划者和建筑商测量数据的含义在新建筑和维修停车结构中的修理
机译:挥发性有机物质作为具有分枝杆菌的感染生物标志物,分枝杆菌患者分枝杆菌:建立一种测量细菌培养的顶部空间中挥发性有机物质和成人呼吸气体的方法
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:对“针对信用机构和金融集团的恢复和处理进行屏蔽和规划的草案法”的评论=对联邦政府2013年2月6日法律草案第2条的评论。信贷机构和金融集团的清算”
机译:ausgleichsfeuchtigkeitvontimpfgehärtetemGas-und sch aumbeton - ausgleichsfeuchtigkeitvontimpfgehärtetemGas-und schaumbeton - VersuchezurprüfungderGrößedesschwindens und Quellens von Gas- und schaumbeton