机译:对“针对信用机构和金融集团的恢复和处理进行屏蔽和规划的草案法”的评论=对联邦政府2013年2月6日法律草案第2条的评论。信贷机构和金融集团的清算”
机译:进一步促进电动汽车税收和修订进一步税收法规的法律RegE和关于GrEStG修订法律的RegE
机译:有关钉板施工的计划和执行的信息,以及有关检查稳定性证据和监控施工的评论-2011年2月版
机译:向欧洲法院提交AsylGH的问题,涉及对VO的第3条第2款和第15条的解释,以确定确定MS的标准和程序,MS负责审查第三国国民在MS中提出的庇护申请
机译:预览系统的构想与开发,用于提高舒适性能和基于后端数据的调节垂直动力学系统的车辆的范围效率
机译:维也纳现代主义中的梦想现实。对Arthur Schnitzler,Richard Beer-Hofmann和Hugo von Hofmannsthal作品中的梦的意义进行调查。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:Kommentierung des“Entwurf eines Gesetzes zur abschirmung von Risiken und zur planung der sanierung and abwicklung von Kreditinstituten und Finanzgruppen”vom 6. Februar 2013
机译:mitteilungen ueber Forschungen zur Verbesserung der Verkehrsverhaeltnisse der Gemeinden。 Untersuchung der Betriebsablaeufe neuer Nahtransportsysteme und verbesserter schnellbahnen durch simulation einschliesslich Erarbeitung von planungs- und Entscheidungsgrundlagen(旨在改善城市,城镇和其他建筑区域运输条件的研究通讯。新的短距离运输系统的运行研究通过模拟改进高速铁路,包括建立规划和决策基地