...
首页> 外文期刊>Elektronik >Ohne Halbleiter kein Auto-Boom
【24h】

Ohne Halbleiter kein Auto-Boom

机译:没有半导体就没有汽车繁荣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Im ersten Halbjahr 2010 konnten die beiden Premium-Autobauer BMW und Audi kr?ftig wachsen. W?hrend die Münchner 14 Prozent mehr Autos verkauften, brachten es die Ingol-st?dter auf ein Plus von 19 Prozent. Wachsen kann aber nur, wer - von den eigenen Produktionskapazit?ten mal abgesehen - von den Zulieferern mit genügend Fahrzeugkomponenten beliefert wird. Das ist nicht immer der Fall, wie das jüngste Beispiel von Nissan und seinem Steuerger?te-Zulieferer Hitachi beweist.rnDie derzeitige Knappheit auf dem Chip-Markt mit Lieferzeiten von fast einem halben Jahr treibt immer seltsamere Blüten. Der japanische Autohersteller Nissan musste im Juli für drei Tage seine Produktion in vier Werken stoppen, mit der Folge, dass 15 000 Autos weniger gebaut werden konnten. Hintergrund ist, dass der Zulieferer Hitachi ein Motorsteuerger?t nicht liefern konnte, weil der wiederum von einem Chiplieferanten abh?ngt, der einen bestimmten Baustein nicht in der erforderlichen Menge für die Motorsteuerungen heranschaffen konnte. Langj?hrige Beobachter denken da zuerst an Renesas, ein Unternehmen, das aus den Halbleiterbereichen von Mitsubishi und Hitachi hervorgegangen ist und jüngst mit dem Halbleitergesch?ft von NEC verschmolzen wurde. Dies wurde aber dementiert.
机译:在2010年上半年,宝马和奥迪这两家高档汽车制造商蓬勃发展。总部位于慕尼黑的公司的汽车销量增长了14%,而总部位于因戈尔施塔特的公司增长了19%。但是,只有那些除了自己的生产能力之外,供应商才能为他们提供足够的汽车零部件的人才能成长。日产汽车及其控制单元供应商日立公司的最新实例证明,情况并非总是如此。目前,芯片市场的短缺问题已经持续了将近半年的时间,而且越来越多。日本汽车制造商日产汽车在7月不得不在四家工厂停产三天,导致生产的汽车减少了1.5万辆。这样做的背景是,供应商日立无法提供发动机控制单元,因为它又依赖于芯片供应商,后者无法以发动机控制所需的数量采购某种组件。长期观察者首先想到瑞萨,这家公司来自三菱和日立的半导体领域,最近与NEC的半导体业务合并。这已被拒绝。

著录项

  • 来源
    《Elektronik 》 |2010年第16期| p.3| 共1页
  • 作者

    Gerhard Stelzer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号