【24h】

Remember?

机译:记得?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is more than two years since Monica Lewinsky's face first appeared on the cover of Newsweek, and more than two years since Bill Clinton, famously wagging his finger, denied having sexual relations with "that woman". It feels like a different age. Viewed calmly and with hindsight, it seems extraordinary that a lie about sex— which, as Jeffrey Toobin correctly points out, was what started the Lewinsky affair-should almost have capsized a president. His critics, who included this newspaper, believed that a "pattern and practice" of lawless behaviour could be pinned on Mr Clinton which, in the end, would show him unfit for his office. Such a pattern never appeared. In a life well-strewn with falsehoods and risky self-gratification, the president was never proven to have done anything that was actually criminal.
机译:自莫妮卡·莱温斯基(Monica Lewinsky)的面孔首次出现在《新闻周刊》的封面以来已有两年多,距比尔·克林顿(Bill Clinton)著名地摇摇手指,否认与“那个女人”有性关系已有两年多。感觉就像一个不同的时代。冷静地看,事后看来,关于性的谎言似乎是非同寻常的,正如杰弗里·托宾(Jeffrey Toobin)正确指出的那样,这是莱温斯基事件的起因,几乎应该让一位总统倒台。他的批评者,包括本报在内,都认为克林顿先生可以钉上“非法行为的模式和作法”,这最终将表明克林顿不适合他的办公室。这种模式从未出现过。在充斥着虚假和高风险的自我满足的生活中,从未证明过总统做过任何实际上是犯罪的事情。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8161期|p.90|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号