【24h】

Open wounds

机译:开放性伤口

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

After a bruising election campaign last November, many Malaysians had been looking forward to the period of healing and reconciliation that traditionally follows the period of fasting in Ramadan, which ended earlier this month. But the bonhomie did not last long. In a series of arrests that began on January 12th, four opposition leaders and a printer were charged with offences against the state. The round-up came soon after the prime minister, Mahathir Mohamad, went on holiday to the Caribbean and Argentina, leaving his deputy and home minister, Abdullah Badawi, to explain what was going on.
机译:在去年11月进行了激烈的选举之后,许多马来西亚人一直期待着传统上在斋月斋戒期之后的医治与和解时期,斋月在本月初结束。但是,好朋友并没有持续很长时间。在1月12日开始的一系列逮捕行动中,四名反对派领导人和一名印刷商被指控犯有危害国家的罪行。在总理马哈蒂尔·穆罕默德(Mahathir Mohamad)前往加勒比海和阿根廷度假后不久,他的副总理兼内政大臣阿卜杜拉·巴达维(Abdullah Badawi)解释了事态发展。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8154期|p.41-42|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号