首页> 外文期刊>The economist >Tissue of truth
【24h】

Tissue of truth

机译:真理的组织

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Unlike the steel and railroad barons of an earlier American era, Howard Hughes was a strictly 20th-century billionaire. He inherited some money-the fruits of the Hughes Drill Bit which was invented and patented by his father and became widely used in the oil industry-but his real money he made out of flying, the movies and Las Vegas, none of which existed, at least not as we know them, before 1900.rnHughes Aircraft, the aeroplane design business that grew out of his family company, expanded quickly after the second world war into military electronics. By the end of 1946, Hughes's personal fortune had risen to $520m. But it was the takeover of TWA that thrust him into the billionaire bracket, and then, because of his increasingly bizarre way of doing business, into the lunatic twilight of his later years.
机译:与美国早期的钢铁和铁路大亨不同,霍华德·休斯严格来说是20世纪的亿万富翁。他继承了一些钱-休斯钻头(Hughes Drill Bit)的果实,这是他父亲发明并申请专利的,并在石油工业中得到广泛使用-但他的真正金钱是从飞行,电影和拉斯维加斯中赚钱的,这些都不存在,至少在1900年以前,我们就不了解它们。休斯飞机公司(Hughes Aircraft)是由他的家族公司发展而来的,在第二次世界大战后迅速发展成为军事电子产品。到1946年底,休斯的个人财富已增至5.2亿美元。但是,TWA的接管使他进入了亿万富翁的行列,然后由于他越来越奇怪的经商方式,进入了他晚年的疯狂时代。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8249期|79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号