首页> 外文期刊>The economist >Prescription drugs Protection racket
【24h】

Prescription drugs Protection racket

机译:处方药保护球拍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"If you can't beat them, bribe them" is an age-old business tactic, but it is coming under fire in the pharmaceutical industry. On May 14th, 15 American states sued Aventis, a Franco-German drug group, and Andrx, an American generic-drug maker. The suit claims Aventis paid Andrx almost $9om to delay the introduction of a cheaper, generic version of one of Aventis's bestselling heart drugs when its American patent expired in 1998. The states are claiming $100m in compensation for the higher prices they have had to pay in the absence of generic alternatives. Last month, the Federal Trade Commission (ftc) concluded that the arrangement between Aventis and Andrx had blocked others' entry to the market.
机译:“如果不能击败他们,那就贿赂他们”是一项古老的商业策略,但在制药行业正受到抨击。 5月14日,美国15个州起诉法德药品集团Aventis和美国仿制药生产商Andrx。该诉讼称,Aventis向Andrx支付了近900万美元,以延迟在其1998年美国专利到期时推出Aventis最畅销的心脏药物之一的廉价,仿制版本。各州要求赔偿1亿美元,以补偿他们不得不支付的更高价格。在没有通用替代方案的情况下付款。上个月,联邦贸易委员会(ftc)得出结论,安万特与Andrx之间的安排阻碍了其他人进入市场。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号