首页> 外文期刊>The economist >Rage over global warming
【24h】

Rage over global warming

机译:全球变暖的愤怒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Many Americans would have been startled to see the way Europe's press covered last week's statements from the Bush administration about the Kyoto agreement on global warming. When Christie Whitman, head of the Environmental Protection Agency, said that the agreement was "effectively dead", they might have supposed she was stating the obvious—given George Bush's opposition to the treaty throughout his election campaign, and the fact that the Senate (which would have had to ratify it before it could take effect) passed a resolution denouncing the plan by an adequate margin of 95-o. Yet the remark, and later amplifications, were greeted abroad with astonishment and outrage.
机译:许多美国人会很惊讶地看到欧洲媒体报道布什政府上周有关京都议定书关于全球变暖的声明的方式。当环境保护局局长克里斯蒂·惠特曼(Christie Whitman)表示该协议“实际上已经无效”时,他们可能认为乔治·布什在竞选过程中一直反对该条约,而且参议院(则必须在批准之前将其批准)通过了一项决议,以95-o的适当幅度来谴责该计划。然而,这一言论以及后来的扩大,在国外引起了惊讶和愤怒。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8216期|p.18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号