首页> 外文期刊>The economist >Of laws and men
【24h】

Of laws and men

机译:法律与人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The crux of the problem is that "governance can't improve faster than legislation, but legislation can't move faster than social practice," says Jerome Cohen, a New York lawyer who advises foreign clients on doing business in China. So even if tomorrow morning every one of China's chief executives woke up as a passionate believer in good corporate governance, it might still prove elusive. This is because best practice within companies depends on best practice outside companies, above all in the legal system. And China has one of the worst in the world (see chart 7, next page).
机译:问题的症结在于,“治理不能比立法快,但是立法不能比社会实践快”,纽约律师杰罗姆·科恩(Jerome Cohen)说。因此,即使明天早晨每个中国首席执行官都热衷于良好的公司治理,也仍然难以捉摸。这是因为公司内部的最佳实践取决于公司外部的最佳实践,尤其是在法律体系中。中国是世界上最糟糕的国家之一(请参见下页图7)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8216期|p.A15-A16|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号