首页> 外文期刊>The economist >Down the tubes
【24h】

Down the tubes

机译:下管

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Any structure, however well built, suffers wear and tear over the years. In the human body, it is not merely some of the main organs that can go kaput, but also the plumbing system: arteries and veins. Finding replacement plumbing is not yet as simple as buying a length of copper tube, however. But two new techniques for growing replacement arteries may make life easier for surgeons. At the Georgia Institute of Technology, Raymond Vito and his team have been experimenting with "distraction angioge-nesis". This involves implanting a mechanical device that stretches an existing section of an artery, known as the gastro-epiploic artery, which is located below the stomach. The device uses hydraulically driven rollers to lengthen the artery. Pressure is released by withdrawing fluid via a subcutaneous port with a syringe.
机译:多年来,无论结构如何良好,都会遭受磨损。在人体中,不仅可以穿刺的主要器官,而且还可以进入管道系统:动脉和静脉。然而,寻找替代的管道系统还不如购买一定长度的铜管那么简单。但是,有两种新技术可以使替换动脉生长,这可能使外科医生的生活变得更加轻松。在佐治亚理工学院,雷蒙德·维托(Raymond Vito)和他的团队一直在尝试“分散血管造影术”。这涉及植入机械装置,该机械装置拉伸位于胃下面的动脉的已知部分,称为胃上皮动脉。该设备使用液压驱动的滚轮加长动脉。通过使用注射器经由皮下端口抽出流体来释放压力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8302期|p.85|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号