首页> 外文期刊>The economist >Oh, what a lovely ally
【24h】

Oh, what a lovely ally

机译:哦,多么可爱的盟友

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Americans are the killers, the butchers, the murderers," observes the mild mannered but plain speaking secretary-general of Pakistan's Jamaat-i-Islami party, Syed Munawar Hassan. The views of Mr Hassan and his party are not new. Like much of the Muslim world they are convinced that the United States and Israel have formed a tag team for the purpose of oppressing Muslims, a belief fanned into fury by the American bombing of Afghanistan, Israel's assaults on Palestinians and now the threat of war against Iraq. Until now, such views could be treated as dissent, blasting Pakistan's pro-western policies without injuring them. Pakistan has been among the most valuable members of the American-led coalition against terrorism. Last week's general election may have changed that. The MMA grouping of religious parties, including Jamaat-i-Islami, stormed from the fringes of Pakistani politics into the centre, positioning themselves to govern two of Pakistan's four provinces and winning more seats in the national parliament than they have ever done. There is a chance that this group will be part of the coalition in charge of the central government.
机译:“美国人是杀手,屠夫,杀人犯。”巴基斯坦贾马特·伊斯拉米政党赛义德·穆纳瓦尔·哈桑(Syed Munawar Hassan)温和,举止却谦逊​​的秘书长说。哈桑先生和他的政党的观点并不新鲜。像许多穆斯林世界一样,他们深信美国和以色列已成立了一个标签小组,目的是压迫穆斯林,这一信念因美国轰炸阿富汗,以色列对巴勒斯坦人的袭击以及现在对以色列发动战争的威胁而发怒伊拉克。直到现在,这种观点仍可以被视为异议,在不损害巴基斯坦亲西方政策的前提下对其进行抨击。巴基斯坦一直是美国领导的反恐联盟中最有价值的成员之一。上周的大选可能已经改变了这一点。包括贾马特·伊斯拉米(Jamaat-i-Islami)在内的MMA政党团体从巴基斯坦政治边缘涌入该中心,将自己定位为管理巴基斯坦四个省中的两个,并在国会中赢得了比以往更多的席位。这个团体很有可能会成为负责中央政府的联盟的一部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8295期|p.61-6265|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号