首页> 外文期刊>The economist >Terror in Jeddah
【24h】

Terror in Jeddah

机译:吉达的恐怖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last month, the Saudi government boasted that it had all but defeated the local Islamist terrorists. This week, al-Qaeda stormed the American consulate in Jeddah, Saudi Arabia's second city, killing five people. Is Osama bin Laden gaining the upper hand in his homeland? No. Since May 2003, when a series of bombings in Riyadh made plain the seriousness of the jihadist threat, the Saudi state has fought back. The past six months have been particularly hard on the militants, who had failed to score any "raids", as they call them, since they killed 22 people in a rampage on May 29th. Of the 26 most-wanted men named last year, only seven remain at large. Dozens of others have also been taken out of action. Nor was the Jeddah attack, for all its boldness, very impressive. Four of the five assailants died, and none penetrated the hardened chancellery within the consular compound. Few Saudis believe such violence will achieve its proclaimed goal of ridding Arabia of "polytheists".
机译:上个月,沙特政府吹嘘它几乎击败了当地的伊斯兰恐怖分子。本周,基地组织冲进了位于沙特阿拉伯第二城市吉达的美国领事馆,炸死五人。乌萨马·本·拉登(Osama bin Laden)在自己的祖国占上风吗?自2003年5月以来,在利雅得发生的一系列爆炸事件清楚表明了圣战威胁的严重性之后,沙特政府进行了反击。过去六个月对激进分子特别困难,他们没有得分任何所谓的“突袭”,因为他们在5月29日大肆杀害22人。去年被提名的26名最想要的人中,只有7名仍然逍遥法外。数十个其他国家也没有采取行动。吉达的袭击虽然大胆,但也令人印象深刻。五名袭击者中有四人死亡,没有人穿透领事馆内硬化的大臣府。很少有沙特人相信这种暴力会实现其宣称的消除阿拉伯“多神论者”的目标。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8405期|p.57|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号