首页> 外文期刊>The economist >Economics focus: Discord over harmony
【24h】

Economics focus: Discord over harmony

机译:经济学重点:和谐不和谐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Most students of taxation know the advice that Jean-Baptiste Colbert, treasurer to Louis XIV, offered the beleaguered taxman: pluck the goose so as to get the most feathers with the least hissing. But suppose the goose is housed on one farm, eats the birdseed scattered in a second, and lays its eggs in a third. Which farmer gets the plumage? The European Union has a single market, but 25 tax authorities, each with its own interpretation of Colbert's dictum. Multinational companies, which hop from one jurisdiction to another, expose this muddle in its worst light. The companies bemoan the burden of complying with 25 different tax codes, and argue that their profits and losses transcend national boundaries any way. Some governments complain that the taxes a corporation pays bear little relation to the publicly provided benefits (a sound legal system, an educated workforce, passable roads) it enjoys. And the European Commission worries that competing tax codes impede the single market, keeping Europe's companies penned in behind national boundaries, deprived of continental economies of scale.
机译:大多数征税的学生都知道路易十四的司库让-巴蒂斯特·科尔伯特(Jean-Baptiste Colbert)提出的建议,这名陷入困境的税​​务员:拔鹅,以最少的嘶嘶声获得最多的羽毛。但是,假设这只鹅住在一个农场里,在一秒钟内吃掉散落的鸟儿,而三分之一则产下它的卵。哪个农民得到羽毛?欧盟只有一个市场,但有25个税务机关,每个税务机关对科尔伯特的教义都有自己的解释。从一个管辖区跳到另一个管辖区的跨国公司,在最糟糕的情况下暴露了这一混乱。这些公司为遵守25种不同的税法而感到be恼,并辩称其盈亏以任何方式超越了国界。一些政府抱怨说,公司缴纳的税款与其所享受的公共收益(健全的法律制度,受过良好教育的劳动力,通畅的道路)关系不大。欧盟委员会担心,相互竞争的税法会阻碍单一市场,使欧洲的公司无法摆脱大陆规模经济的束缚。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8452期|p.111|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号