首页> 外文期刊>The economist >Better by design
【24h】

Better by design

机译:设计上更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On desktops and tables in offices and homes around the world, and on the laps of latte-sippers from Miami to Mumbai, you will find computers made by Dell, the world's biggest PC manufacturer. For a company that shifts tens of millions of boxes each year it is a mammoth task to keep track of all the different components that go into each of its various models, and to ensure that 400 suppliers around the world are kept informed of changes in design or specifications-even as similarly global teams of designers are continuously updating its product line to stay ahead of the competition. Like many other large firms, Dell uses clever software to handle all of these tasks. It is called product life-cycle management (PLM) software, and it is becoming integral to the operation, growth and profitability of many big companies.
机译:在全球办公室和家庭中的台式机和台式机上,以及从迈阿密到孟买的拿铁咖啡机上,您都可以找到世界最大的PC制造商戴尔制造的计算机。对于一家每年转移数千万个盒子的公司而言,这是一项艰巨的任务,要跟踪进入其各种模型的所有不同组件,并确保向全球400家供应商及时通报设计变更或规格-甚至类似的全球设计师团队也在不断更新其产品线,以保持竞争优势。像许多其他大公司一样,戴尔使用聪明的软件来处理所有这些任务。它被称为产品生命周期管理(PLM)软件,它已成为许多大公司的运营,成长和盈利能力不可或缺的一部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8444期|p.A27-A29|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号