首页> 外文期刊>The economist >Now who takes the blame?
【24h】

Now who takes the blame?

机译:现在谁来负责?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The United Nations has not decided. The Red Cross won't say. The World Bank is staying neutral. And, of course, the Israelis and the Palestinians disagree. But with Israel's "disengagement" from the Gaza strip proceeding apace-the settlements were evacuated in less than a week and the army, having quickly yet peacefully removed hundreds of hardcore protesters in the last two West Bank settlements this week, is expected to finish clearing out its installations from Gaza by mid-September-the question now looms: will Gaza still be "occupied territory"?
机译:联合国尚未决定。红十字会不会说。世界银行保持中立。当然,以色列人和巴勒斯坦人不同意。但是随着以色列与加沙地带的“脱离接触”步伐迅速进行,定居点在不到一周的时间内被撤离,军队在本周最后两个西岸定居点迅速和平地撤走了数百名顽固的抗议者,预计将完成清理工作。到9月中旬从加沙撤出其设施后,现在的问题迫在眉睫:加沙是否仍将是“占领区”?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号