首页> 外文期刊>The economist >Woman of substance
【24h】

Woman of substance

机译:实质的女人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A new book by Sybille Bedford, now aged 94 and a writer of singular distinction, over ten years after her last one is an unusual joy. Her memoirs, or "fragments of autobiography" as she describes them, inevitably cover much of the same ground as her semi-autobiographical novels. Musing on the difficulties that this presents, she fears boring with repetition those who remember, and confusing with elliptical reference those who do not. Well, boring she isn't; a little confusing maybe.
机译:塞比尔·贝德福德(Sybille Bedford)的一本新书,现年94岁,是一位杰出的作家,在她上一本书问世十多年后,这真是不寻常的喜悦。她的回忆录或她所描述的“自传片段”不可避免地涵盖了与她的半自传小说相同的地方。她担心由此带来的困难,她担心那些记忆犹新的人会感到无聊,而那些没有记述的人会把它与省略号混淆。好吧,无聊的她不是。可能有些混乱。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8428期|p.104-105|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号