首页> 外文期刊>The economist >A marginalised market
【24h】

A marginalised market

机译:边缘化的市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Why do you want to visit the trad- ing floor?" smiles Fang Xinghai, deputy chief executive of the Shanghai Stock Exchange. "There is nothing to see." He is right. But this has little to do with the switch from open-outcry to electronic share-trading to which he refers, because the exchange simply replaced traders' paper slips with computers and kept everyone on the floor. The desks are mostly unmanned, however, or given over to card games. An elegant gong to greet new listings, the equivalent of New York's famous bell, gathered dust for months until a ban on initial public offerings (IPOS) was lifted in January. The only movement is on electronic wall charts tracking prices and vol-umes-and that is resolutely downwards.
机译:“为什么要参观交易大厅?”上海证券交易所副总裁方兴海微笑。 “没什么可看的。”他是对的。但这与他所说的从公开喊价转向电子股票交易没有任何关系,因为交易所只是用计算机代替了交易员的纸条,而所有人都留在了地板上。但是,办公桌大多无人值守,或者交给了纸牌游戏。一个优雅的锣来迎接新的上市,相当于纽约著名的钟声,聚集了数月的灰尘,直到一月份取消了对首次公开发行(IPOS)的禁令。唯一的动向是在电子挂图上跟踪价格和成交量-并且绝对下降。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号