The Rio Grande, whose sharp turn gives Big Bend National Park its name, is little more than a muddy creek these days. Drought and irrigation have sapped its strength. Deep canyons enclose the river at several spots, but Mexicans can still easily cross over. Plenty do so, illegally. Last year 1,160 people were caught in the park, which-together with an adjacent "wild and scenic" river area—stretches for 245 miles (395km), or about one-fifth of Texas's border with Mexico. More than 23,ooolb (10,433kg) of marijuana were seized in the park, too—a huge jump from the previous year, though no one quite knows why. Seizures have since fallen back to their previous levels again.
展开▼
机译:里奥格兰德河(Rio Grande)的急转弯为大弯国家公园(Big Bend National Park)取了个名字,这些天不过是一条泥泞的小溪。干旱和灌溉削弱了它的实力。深峡谷将河流包围在几个地点,但墨西哥人仍然可以轻松穿越。大量这样做是非法的。去年,公园共有1160人被捕,加上相邻的“风景秀丽的”河流地区,绵延245英里(395公里),约占德克萨斯州与墨西哥接壤边界的五分之一。公园里也查获了23多种大麻(10,433千克)大麻-与上一年相比有了巨大飞跃,尽管没人知道为什么。此后,癫痫发作又恢复到以前的水平。
展开▼