首页> 外文期刊>The economist >Economics focus: Sawbones, cowboys and cheats
【24h】

Economics focus: Sawbones, cowboys and cheats

机译:经济学重点:锯齿,牛仔和作弊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

First do no harm, doctors are wont to say. But some find it hard to sit on their hands. In a number of studies in the 1990S, Gianfranco Domenighetti, an economist at the Cantonal Health Office in Ticino, Switzerland, set out to discover whether surgeons performed more operations than were strictly necessary*. He and his colleagues found that the more sophisticated the patient, the less scalpel-happy the doctors. The best informed patients of all are, of course, other doctors. Sure enough, physicians went under the knife much less often than the average Ticino resident. (Lawyers' wives—whom doctors have good reason to fear-had the fewest hysterectomies of all.)
机译:首先不要伤害,医生不会说。但是有些人很难坐在他们的手上。在1990年代的许多研究中,瑞士提契诺州州卫生局的经济学家Gianfranco Domenighetti着手发现外科医生是否进行了超出严格必要程度的手术*。他和他的同事发现,患者越熟练,手术刀就越不令医生满意。当然,最有见识的患者是其他医生。可以肯定的是,与提契诺州的普通居民相比,内科医生的接受手术的频率要低得多。 (律师的妻子-医生们有充分的理由恐惧-子宫切除术最少。)

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8473期|p.86|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号