首页> 外文期刊>The economist >New model police
【24h】

New model police

机译:新警模

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

William bratton, the chief of the Los Angeles Police Department (LAPD), likes to say that "cops count". They certainly seem to count when Mr Bratton is in charge of them. New York's crime rate withered when he ran its police force in the mid-1990s, and Los Angeles has become more law-abiding ever since he arrived in 2002. Burglaries are down by a fifth, murders by a third and serious assaults by more than half. The setting for innumerable hard-boiled detective novels and violent television dramas is now safer than Salt Lake City in Utah.
机译:洛杉矶警察局(LAPD)负责人威廉·布拉顿(William Bratton)喜欢说“警察很重要”。布拉顿先生掌管他们时,他们似乎当然很重要。纽约在1990年代中期执勤时,犯罪率开始下降,自2002年到达洛杉矶以来,洛杉矶的守法行为更加严格。入室盗窃案减少了五分之一,谋杀案减少了三分之一,严重袭击案减少了30%以上。半。现在,比犹他州的盐湖城更安全的是无数水煮的侦探小说和暴力电视剧。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8532期|p.47-48|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号