首页> 外文期刊>The economist >The frayed knot
【24h】

The frayed knot

机译:磨破的结

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The students at West Virginia Univer-sity don't want you to think they take life too seriously. It is the third-best "party school" in America, according to the Princeton Review's annual ranking of such things, and comes a creditable fifth in the "lots of beer" category. Booze sometimes causes students' clothes to fall off. Those who wake up garmentless after a hook-up endure the "walk of shame", trudging back to their own dormitories in an obviously borrowed football shirt, stirring up gossip with every step.
机译:西弗吉尼亚大学的学生不希望您认为他们对生活的重视过高。根据《普林斯顿评论》(Princeton Review)对此类事情的年度排名,它是美国排名第三的“派对学校”,在“很多啤酒”类别中排名第五。酒有时会导致学生的衣服脱落。那些在连接后醒来却没有穿衣服的人忍受着“耻辱之路”,穿着一件明显借来的足球衫回到自己的宿舍里,每一步都引起了八卦。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8530期|p.21-23|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号