首页> 外文期刊>The economist >Shifting the balance
【24h】

Shifting the balance

机译:转移平衡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Just under ten years ago, during the emerging-market financial crises, Time magazine ran a cover headlined "The committee to save the world". It showed Alan Greenspan, then chairman of the Federal Reserve; Robert Rubin, the treasury secretary; and Larry Summers, his deputy. Inside was a breathless account of how this trio of Americans had saved the world economy from calamity by masterminding imf rescue packages for cash-strapped Asian countries through weekend meetings and late-night conference calls.
机译:不到十年前,在新兴市场金融危机期间,《时代》杂志刊登了一个标题为“拯救世界的委员会”的封面。它显示了当时的美联储主席艾伦·格林斯潘;财政部长罗伯特·鲁宾(Robert Rubin);还有他的副手拉里·萨默斯(Larry Summers)。里面令人喘不过气来,这三位美国人如何通过周末会议和深夜电话会议,策划针对现金短缺的亚洲国家的国际货币基金组织救助计划,从而挽救了世界经济免于灾难。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8601期|1-2|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号